Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

ich muss jetzt meinen Apfelbaum ernten

  • 1 ernten

    I v/t
    1. harvest, reap; (Obst) pick
    2. fig. (Ruhm, Applaus etc.) earn, win; Dank ernten earn gratitude; Undank ernten get nothing but ingratitude; Spott ernten be laughed at, be(come) a laughing stock; Lohn ernten reap a reward ( oder rewards); die Früchte seiner Arbeit ernten reap the rewards of one’s labo(u)r; gegen diesen Gegner gab es nichts zu ernten there was nothing to be gained by taking on this opponent, this opponent simply didn’t give him / her / them etc. a look-in (Am. a chance) umg.
    II v/i harvest; wer ernten will, muss auch säen Sprichw. to reap, one must first have sown; ernten, wo man nicht gesät hat fig. reap where one has not sown
    * * *
    to pick; to reap; to harvest; to gather
    * * *
    ẹrn|ten ['ɛrntn]
    vt
    1) Getreide to harvest, to reap; Kartoffeln to dig, to get in; Äpfel, Erbsen to pick
    2) (fig) Früchte, Lohn, Unfrieden to reap; Undank, Applaus, Spott to get
    * * *
    (to gather in (crops etc): We harvested the apples yesterday.) harvest
    * * *
    ern·ten
    [ˈɛrntn̩]
    vt
    etw \ernten to harvest sth
    Äpfel \ernten to pick [or harvest] apples
    etw \ernten to earn sth
    Anerkennung \ernten to gain [or receive] recognition
    Applaus \ernten to win [or get] applause
    die Früchte seiner Arbeit \ernten to reap the fruits of one's labour [or AM -or]
    Lob/Spott \ernten to earn praise/scorn
    Undank \ernten to get little thanks
    * * *
    transitives Verb harvest <cereal, fruit>; (fig.) get <mockery, ingratitude>; win <fame, praise>
    * * *
    A. v/t
    1. harvest, reap; (Obst) pick
    2. fig (Ruhm, Applaus etc) earn, win;
    Dank ernten earn gratitude;
    Undank ernten get nothing but ingratitude;
    Spott ernten be laughed at, be(come) a laughing stock;
    Lohn ernten reap a reward ( oder rewards);
    die Früchte seiner Arbeit ernten reap the rewards of one’s labo(u)r;
    gegen diesen Gegner gab es nichts zu ernten there was nothing to be gained by taking on this opponent, this opponent simply didn’t give him/her/them etc a look-in (US a chance) umg
    B. v/i harvest;
    wer ernten will, muss auch säen sprichw to reap, one must first have sown;
    ernten, wo man nicht gesät hat fig reap where one has not sown
    * * *
    transitives Verb harvest <cereal, fruit>; (fig.) get <mockery, ingratitude>; win <fame, praise>
    * * *
    v.
    to harvest v.
    to reap v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ernten

См. также в других словарях:

  • Edel sei der Mensch — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Liste geflügelter Worte/E — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»